home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <StringTables> <StringTable module="mccore" language="Japanese"> <string id="ERROR_DECODE_AUDIO" value="オーディオのデコードエラー"/> <string id="AUDIO_STREAM_UNSUPPORTED" value="選択されたマルチプレクサは、選択されたオーディオ形式をサポートしません。 "/> <string id="NOT_STANDALONE_ENCODER" value="選択されたオーディオエンコーダは、ビデオエンコーダの一部であり、オーディオだけ変換に使用することができません。"/> <string id="ERROR_VIDEO_TRANSCODE" value="動画をエンコード中にエラーが発生しました。"/> <string id="TRANSCODE_DONE" value="変換が完了しました。"/> <string id="TRANSCODE_REPORT" value="%d ファイル / %d MB 変換されました into %.1f MB
合計経過時間: %d 秒
圧縮比: %.2f:1"/> <string id="INCOMPATIBLE_AV" value="選択されたビデオ形式は、選択されたオーディオ形式と互換性がありません。"/> <string id="TRANSCODE_FAIL" value="変換に失敗しました。詳細はログ(Expertモードで)をチェックしてください"/> <string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="ファイルは出力されていません。"/> <string id="TRANSCODE_INTERRUPTED" value="変換がユーザーにより中断されました。"/> <string id="CANNOT_MUX_AUDIO" value="The target audio format cannot be muxed into the selected container format. The audio stream will be bypassed."/> <string id="ERROR_PS" value="Parametric stereo can only be applied for encoding with bitrate of no higher than 48Kbps."/> <string id="UNSUPPORTED_MODE" value="このエンコード モードは、エンコーダによってサポートされていません。"/> <string id="ERROR_MUX" value="オーディオ・ストリームおよびビデオストリームはともに多重化することができません。"/> <string id="ERROR_MUXER" value="マルチプレクサは作業に失敗しました。"/> <string id="INVALID_FILE" value="The container information of file %s cannot be interpreted. However it is still quite likely that it can be transcoded. Are you sure you want to transcode this file?"/> <string id="ERROR_MAKE_DIR" value="%sフォルダの作成時にエラー。"/> <string id="ENCODER_FAIL" value="Failed to load %s. This can be caused by the absence of the library/binary."/> <string id="SOURCE_FAIL" value="Failed to load %s. This is possible that the decoder is absent or it doesn't support the specified file."/> <string id="LOADED" value="%s を読み込みました"/> <string id="UNLOADED" value="%s をアンロードしました"/> <string id="APPLY_SETTINGS" value="コーデックのパラメータを適用しています"/> <string id="ERROR_START" value=" %sの開始エラー"/> <string id="LOAD_AUDIO_ENCODER" value="オーディオ エンコード 開始 (%s)"/> <string id="LOAD_AUDIO_SOURCE" value="オーディオ ソースを開いてます (%s)"/> <string id="SCAN_PLUGINS" value="プラグインをスキャン"/> <string id="LOADING" value="Loading %s"/> <string id="ERROR_LOADING" value=" %sの読み込みエラー"/> <string id="EXTRACTING_WAVE" value="%s extracting waveform"/> <string id="STOPPED" value="%s を停止しました"/> <string id="FOUND_MATCH_PLUGIN" value="Found matched input plugin for %s"/> <string id="START_JOB" value="%sから変換を開始"/> <string id="FINISH_JOB" value=" %sの変換を完了しました"/> <string id="OVERWRITE_CONFIRM" value="The target file %s already exists.
Choose "Yes" to overwrite it. Choose "No" to rename the existing file. Choose "Cancel" to skip this file."/> <string id="OVERWRITE_KEEP" value="Do you want to apply your choice to the rest of the files in the queue in this manner?"/> <string id="ERROR_DELETE" value="File %s is in use and cannot be overwritten."/> <string id="EXTRACT_WAVE" value="Extracting waveform from file %s"/> <string id="ERROR_AUDIO" value="オーディオ変換中にエラーが発生しました。"/> <string id="ERROR_VIDEO" value="動画を変換中にエラーが発生しました。"/> <string id="FILE_NOT_FOUND" value="%s が見つかりません"/> <string id="INCORRECT_VERSION" value="Incompatible version of %s loaded."/> <string id="INCORRECT_SETTINGS" value="Incorrect parameters for %s."/> <string id="ERROR_CREATE_PIPE" value="Error creating pipe"/> <string id="WAIT_PROCESS" value="処理が浣腸するまで待機"/> <string id="UNLOADING_DLL" value="コーデック DLLをアンロード"/> <string id="LOADING_DLL" value="コーデック DLLをロード"/> <string id="SET_FRAME_SIZE" value="Setting frame size to %d bytes"/> <string id="INVALID_SAMPLE_RATE" value="The sample rate of the input stream is out of the valid range of %s."/> <string id="RUNNING" value="%sを実行中"/> <string id="INVALID_BITRATE" value="無効なビットレートが設定されています。"/> <string id="CT_INFO" value="To use CT aacPlus encoder, you need to either install Winamp5 or copy corresponding DLLs into MediaCoder's "codecs" folder."/> <string id="PREVIEW_TIP" value="Video preview is not available before (last pass of) video encoding begins."/> <string id="PREVIEW_TIP2" value="Preview is only available after transcoding begins."/> <string id="INVALID_DEST_DIR" value="The output folder is not accessible. Transcoding process cannot continue."/> <string id="INVALID_TEMP_DIR" value="The working folder is not valid. Transcoding process cannot continue."/> <string id="JOIN_TIP1" value="MediaCoder is in Joiner mode.
However, file %s and %s are not in the same resolution or frame rate.
To ensure a successful joining, please apply scaling and specify frame rate."/> <string id="JOIN_TIP2" value="MediaCoder is in Joiner mode.
However, file %s and %s are not with the same audio sampling rate.
To ensure a successful joining, please apply resampling."/> <string id="JOIN_TIP3" value="Joiner mode has only limited support at the moment and is not compatible with current settings."/> <string id="WMA_NA" value="Windows Media Encoder is not installed."/> <string id="SPLIT_ERROR" value="Target mode requires encoders in target bitrate mode instead of target quality mode."/> <string id="INCOMPAT_AUDIO" value="The target audio format is incompatible with current settings."/> <string id="INCOMPAT_VIDEO" value="The target video format is incompatible with current settings."/> <string id="INCOMPAT_CONTAINER" value="The target container format is incompatible with current settings."/> <string id="transcode_paused" value="transcoding process paused"/> <string id="transcode_resuming" value="transcoding process resuming..."/> <string id="inited" value="初期化しました"/> <string id="httpd_starting" value="Attempting to start built-in HTTPd on port %d"/> <string id="httpd_started" value="ポート%d 内蔵のHTTPdを開始"/> <string id="httpd_stopped" value="内蔵のHTTPdを停止しました"/> <string id="httpd_error" value="内蔵のHTTPデーモンを開始できません。MediaCoderは内蔵のHTTPデーモンのみをlocalhost上で聞かせ、MediaCoderのいくつかのユーザ・インターフェースを生成するために使用されます。それが開始できない場合、MediaCoderはまだ実行中でしょう。しかし、いくつかユーザ・インターフェースは表示できません。"/> <string id="transcoding" value="変換の進捗状況..."/> <string id="transcoding_audio" value="オーディオの変換中..."/> <string id="preprocessing" value="前処理中..."/> <string id="video_enc_no_audio" value="The video encoder backend %s does not have audio support. Please choose an external multiplexer to perform audio/video transcoding with this video encoder."/> <string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="ファイルが出力されていません"/> <string id="split_error" value="現在の設定ではスプリットモードで作業出来ません"/> <string id="decode_thread_block" value="The decode thread seems to be blocked. If you are not running other program that consumes all CPU time, this may indicate that the decoder has encountered an error and stopped working. Do you want to interrupt the task?"/> <string id="encode_thread_block" value="The encode thread seems to be blocked. If you are not running other program that consumes all CPU time, this may indicate that the encoder has encountered an error and stopped working. Do you want to interrupt the task?"/> <string id="muxing" value="muxing streams into container"/> <string id="test_phase" value="Testing Phase"/> <string id="test_failure" value="The testing phase has failed. Do you still want to process the whole file?"/> <string id="scan_stream" value="Scanning bitstream"/> <string id="scan_audio" value="Scanning audio tracks"/> <string id="analyze_stream" value="Analyzing bitstream"/> <string id="parse_url" value="Parsing URL"/> <string id="muxer_absent" value="The selected muxer is absent in the current MediaCoder distribution. You can download additional muxer from the official website of MediaCoder."/> </StringTable> <StringTable module="mcgui" language="Japanese"> <string id="fl_name" value="ファイル名"/> <string id="fl_size" value="ファイルサイズ"/> <string id="fl_type" value="ファイルタイプ"/> <string id="fl_state" value="状態"/> <string id="fl_destdir" value="出力ファイル"/> <string id="fl_format" value="目的の形式"/> <string id="fl_path" value="フルパス"/> <string id="output_folder" value="出力フォルダ"/> <string id="container" value="コンテナ"/> <string id="duration" value="再生時間"/> <string id="secs" value="秒"/> <string id="video" value="ビデオ"/> <string id="bitrate" value="ビットレート"/> <string id="resolution" value="解像度"/> <string id="framerate" value="フレームレート"/> <string id="fps" value="fps"/> <string id="audio" value="オーディオ"/> <string id="ratemode" value="レートモード"/> <string id="srate" value="サンプリングレート"/> <string id="channel" value="チャンネル"/> <string id="quality" value="品質"/> <string id="approx" value="概算."/> <string id="estsize" value="推定ファイルサイズ"/> <string id="positioning" value="位置合わせ"/> <string id="startoffset" value="開始 オフセット"/> <string id="length" value="長さ"/> <string id="selfile" value="プロパティを表示するファイルを選択"/> <string id="properties_of" value="%sのプロパティ"/> <string id="menu_file" value="ファイル(&F)"/> <string id="menu_add_file" value="ファイルの追加(&A)"/> <string id="menu_add_dir" value="フォルダの追加(&D)"/> <string id="menu_add_dir_all" value="再帰的にフォルダに追加"/> <string id="menu_add_track" value="トラックの追加(&T)"/> <string id="menu_add_url" value="URLの追加(&U)"/> <string id="menu_add_rss" value="RSSの追加"/> <string id="menu_set_out_folder" value="出力フォルダをセット(&S)"/> <string id="menu_set_out_file" value="出力ファイルをセット(&E)"/> <string id="menu_load_preset" value="プリセットを読み込み(&L)"/> <string id="menu_save_preset" value="プリセットとして保存(&V)"/> <string id="menu_revert" value="全ての設定を戻す(&R)"/> <string id="menu_save_settings" value="現在の設定を保存(&C)"/> <string id="menu_settings" value="設定(&I)"/> <string id="menu_exit" value="終了(&X)"/> <string id="menu_item" value="アイテム(&I)"/> <string id="menu_remove" value="選択したアイテムを削除(&R)"/> <string id="menu_remove_all" value="全てのアイテムを削除(&E)"/> <string id="menu_remove_finished" value="完了したアイテムを削除(&M)"/> <string id="menu_set_target_mode" value="目的の形式モードにセット(&S)"/> <string id="menu_private_settings" value="個人の形式設定を使用(&U)"/> <string id="menu_global_settings" value="全体の形式設定を使用(&S)"/> <string id="menu_toggle_settings" value="目的の形式モードを切替(&T)"/> <string id="menu_set_state" value="アイテムの状態をセット(&I)"/> <string id="menu_state_undone" value="未完了(&U)"/> <string id="menu_state_done" value="完了(&D)"/> <string id="menu_state_reset" value="全てのアイテムの状態をリセット(&A)"/> <string id="menu_load_queue" value="キューを読み込み(&L)"/> <string id="menu_save_queue" value="キューを保存(&V)"/> <string id="menu_show_details" value="ファイルの詳細を表示(&S)"/> <string id="menu_detail_src" value="選択されたファイルの詳細(&D)"/> <string id="menu_detail_dest" value="変換されたファイルの詳細(&O)"/> <string id="menu_action" value="変換(&T)"/> <string id="menu_start" value="変換開始(&S)"/> <string id="menu_start_audio" value="オーディオのみ変換(&T)"/> <string id="menu_stop" value="変換を停止(&O)"/> <string id="menu_skip" value="Skip Current File"/> <string id="menu_show_ui" value="Show Interface"/> <string id="menu_show_cropper" value="イージークロッパーを表示(&H)"/> <string id="menu_toggle_console" value="コンソールウィンドウの表示切替(&G)"/> <string id="menu_toggle_stats" value="統計ウィンドウの表示切替(&L)"/> <string id="menu_clear_log" value="ログを消去(&C)"/> <string id="menu_audioenc_ver" value="オーディオエンコーダーのバージョンを表示(&W)"/> <string id="menu_videoenc_ver" value="ビデオエンコーダーのバージョンを表示(&V)"/> <string id="menu_muxer_ver" value="マルチプレクサのバージョンを表示(&M)"/> <string id="menu_cfg_dsp" value="DSP Pluginsの設定(&N)"/> <string id="menu_playback" value="再生(&P)"/> <string id="menu_play" value="再生(&P)"/> <string id="menu_play_mpui" value="MPUIで再生(&L)"/> <string id="menu_stop_play" value="再生を停止(&S)"/> <string id="menu_preview" value="プレビュー(&R)"/> <string id="menu_audio" value="オーディオ(&A)"/> <string id="menu_mute" value="消音(&M)"/> <string id="menu_inc_vol" value="音量を上げる(&I)"/> <string id="menu_dec_vol" value="音量を下げる(&D)"/> <string id="menu_switch_audio" value="オーディオトラックの切替(&S)"/> <string id="menu_left_channel" value="左チャンネル(&L)"/> <string id="menu_right_channel" value="右チャンネル(&R)"/> <string id="menu_stereo" value="ステレオ(&T)"/> <string id="menu_control" value="コントロール(&C)"/> <string id="menu_pause" value="一時停止(&P)"/> <string id="menu_fs" value="フルスクリーン(&F)"/> <string id="menu_ontop" value="再生中は最前面で表示(&O)"/> <string id="menu_options" value="オプション(&O)"/> <string id="menu_ui_lang" value="ユーザー インターフェイスの言語(&U)"/> <string id="menu_default" value="標準(&D)"/> <string id="menu_ui_mode" value="ユーザーインターフェイスモード(&S)"/> <string id="menu_ui_simple" value="シンプル モード(&S)"/> <string id="menu_ui_device" value="デバイス モード(&D)"/> <string id="menu_ui_normal" value="通常 モード(&N)"/> <string id="menu_ui_expert" value="エキスパート モード(&E)"/> <string id="menu_ui_skinned" value="スキン モード(&K)"/> <string id="menu_setup_wizard" value="セットアップ ウィザード(&E)"/> <string id="menu_cfg_xul" value="ブラウザの構成(&C)"/> <string id="menu_del_origin" value="変換後元ファイルは削除する(&D)"/> <string id="menu_action_on_finish" value="全タスク完了後の動作...(&W)"/> <string id="menu_no_action" value="動作無し(&N)"/> <string id="menu_poweroff" value="電源を切る(&P)"/> <string id="menu_hibernate" value="休止(&H)"/> <string id="menu_standby" value="スタンバイ(&S)"/> <string id="menu_reboot" value="再起動(&R)"/> <string id="menu_logoff" value="ログ オフ(&L)"/> <string id="menu_devices" value="デバイス(&D)"/> <string id="menu_extensions" value="拡張(&E)"/> <string id="menu_ext_man" value="拡張マネージャ(&M)"/> <string id="menu_plugins" value="プラグイン(&P)"/> <string id="menu_phone" value="携帯電話(&M)"/> <string id="menu_dmp" value="デジタルメディアプレイヤー(&D)"/> <string id="menu_game_console" value="ゲーム機(&G)"/> <string id="menu_disc_player" value="家庭用プレイヤー(&I)"/> <string id="menu_pda" value="PDA / Pocket PC(&P)"/> <string id="menu_other_device" value="その他デバイス(&O)"/> <string id="menu_about" value="このソフトについて(&b)"/> <string id="menu_support" value="サポート(&S)"/> <string id="menu_website" value="MediaCoderウェブサイト(&M)"/> <string id="menu_forum" value="MediaCoderサポートフォーラム(&D)"/> <string id="menu_wiki" value="MediaCoderWiki(&E)"/> <string id="menu_donate" value="MediaCoderに寄付(&O)"/> <string id="menu_check_update" value="最新版をチェック(&C)"/> <string id="menu_splash" value="スプラッシュ(&S)"/> <string id="menu_version" value="バージョン(&V)"/> <string id="menu_crop_opt" value="クロップ オプション(&C)"/> <string id="menu_crop_disabled" value="クロッピングしない(&N)"/> <string id="menu_crop_manual" value="自動でクロップし合わせる(&A)"/> <string id="menu_crop_to_fit" value="自動で伸張し合わせる(&U)"/> <string id="menu_expand_to_fit" value="自動的に合わせる為に拡大する(&I)"/> <string id="menu_clip_effect" value="クリッピングとエフェクト(&S)"/> <string id="menu_set_preset" value="プリセットファイルをセット(&P)"/> <string id="menu_sysinfo" value="システム情報(&S)"/> <string id="menu_build_ext" value="Build Your Own"/> <string id="menu_invert_sel" value="選択を反転(&I)"/> <string id="menu_select_all" value="Select All"/> <string id="menu_move_up" value="Move Up"/> <string id="menu_move_down" value="Move Down"/> <string id="menu_remote_ext" value="Load Remote Extension"/> <string id="skin_catalog" value="カタログ"/> <string id="skin_preset" value="プリセット"/> <string id="skin_video" value="ビデオ"/> <string id="skin_audio" value="オーディオ"/> <string id="skin_res" value="解像度"/> <string id="skin_fps" value="FPS"/> <string id="task_progress1" value="現在のタスク:"/> <string id="task_progress2" value="タスク合計:"/> <string id="skin_input" value="入力"/> <string id="skin_output" value="出力"/> <string id="skin_play" value="再生/停止"/> <string id="skin_preview" value="プレビュー"/> <string id="skin_convert" value="変換"/> <string id="skin_container" value="コンテナ"/> <string id="skin_save" value="保存"/> <string id="skin_edit" value="編集"/> <string id="skin_delete" value="削除"/> <string id="need_restart" value="プログラムの変更を有効にするには、再起動の必要があります。"/> <string id="summary" value="概要"/> <string id="muxer" value="Muxer"/> <string id="original" value="オリジナル"/> <string id="transcoded" value="変換"/> <string id="picture" value="画像"/> <string id="time" value="時間"/> <string id="output" value="出力"/> <string id="lowest" value="最低"/> <string id="highest" value="最高"/> <string id="enable_ps" value="パラメトリックステレオを有効にする"/> <string id="type" value="タイプ"/> <string id="mode" value="モード"/> <string id="compress_level" value="圧縮レベル"/> <string id="multiplexer" value="多重チャンネル"/> <string id="option" value="オプション"/> <string id="add" value="追加"/> <string id="remove" value="削除"/> <string id="mux" value="Mux"/> <string id="additional_tracks" value="追加トラック"/> <string id="crop_options" value="クロップ オプション"/> <string id="dividable" value="Dividable by"/> <string id="display_scale" value="表示スケール"/> <string id="coordinate" value="座標"/> <string id="properties" value="プロパティ"/> <string id="aspect_ratio" value="アスペクト比"/> <string id="pixel_num" value="ピクセル数"/> <string id="done" value="完了"/> <string id="play_pause" value="再生 / 一時停止"/> <string id="backward" value="後へ"/> <string id="forward" value="前へ"/> <string id="tips" value="Tips"/> <string id="working_folder" value="作業フォルダ"/> <string id="keep_dir" value="元のフォルダ構造を保持する"/> <string id="browse" value="参照"/> <string id="open" value="開く"/> <string id="close" value="閉じる"/> <string id="start_pos" value="開始位置"/> <string id="end_pos" value="終了位置"/> <string id="audio_delay" value="オーディオ遅延"/> <string id="global" value="全般"/> <string id="time_format" value="時間形式: HH:MM:SS:MMM"/> <string id="fixed_bitrate" value="固定ビットレート"/> <string id="fixed_quality" value="固定品質"/> <string id="twopass" value="2-Pass"/> <string id="threepass" value="3-Pass"/> <string id="backend" value="バックエンド"/> <string id="codec" value="コーデック"/> <string id="format" value="形式"/> <string id="play" value="再生"/> <string id="source" value="ソース"/> <string id="encoder" value="エンコーダ"/> <string id="downmix" value="ダウンミックス"/> <string id="aid" value="オーディオ ID"/> <string id="lang" value="言語"/> <string id="gain" value="ゲイン"/> <string id="auto" value="自動"/> <string id="preview" value="プレビュー"/> <string id="text" value="テキスト"/> <string id="resample" value="リサンプル"/> <string id="split" value="分割"/> <string id="resize" value="リサイズ"/> <string id="crop" value="クロップ"/> <string id="rotate" value="回転"/> <string id="post_proc" value="ポスト処理"/> <string id="denoiser" value="ノイズ除去"/> <string id="deint" value="インターレス除去"/> <string id="tagging_naming" value="タグ付け / 名前付け"/> <string id="transfer_tags" value="転送タグ"/> <string id="format_name" value="出力ファイル名の形式"/> <string id="subtitling" value="字幕"/> <string id="sub_file" value="字幕ファイル"/> <string id="play" value="再生"/> <string id="stop" value="停止"/> <string id="pause" value="一時停止"/> <string id="fs" value="FS"/> <string id="actions" value="アクション"/> <string id="average_bitrate" value="平均ビットレート"/> <string id="mpeg_ver" value="MPEGバージョン"/> <string id="obj_type" value="オブジェクトタイプ"/> <string id="audio_format" value="オーディオ形式"/> <string id="fastest_speed" value="最高速度"/> <string id="best_quality" value="最高品質"/> <string id="command_line" value="コマンドライン"/> <string id="file_ext" value="ファイル拡張子"/> <string id="raw_pcm_data" value="Raw PCM データ"/> <string id="pcm_as_input" value="入力としてのRaw PCM データ"/> <string id="stdin_as_input" value="オーディオデータの入力としての標準入力"/> <string id="profile" value="プロファイル"/> <string id="content_type" value="コンテンツタイプ"/> <string id="music" value="音楽"/> <string id="voice" value="音声"/> <string id="vbr" value="可変ビットレート"/> <string id="cbr" value="固定ビットレート"/> <string id="bitrate_quality" value="ビットレート/品質"/> <string id="algorithm_quality" value="アルゴリズム品質"/> <string id="hint_track" value="ヒントトラック"/> <string id="no_basic_settings" value="コーデックのパラメータを調節するために、ここをクリックしてください"/> <string id="waveform_file" value="波形ファイル"/> <string id="pcm_file" value="Raw PCM ファイル"/> <string id="task_stats" value="タスクの状態"/> <string id="total_files" value="ファイル合計"/> <string id="encoded_files" value="完了したファイル"/> <string id="skipped_files" value="スキップしたファイル"/> <string id="error_files" value="エラーファイル"/> <string id="encoded_mb" value="エンコード済 MBs"/> <string id="time_elapsed" value="経過時間"/> <string id="output_stats" value="出力状態"/> <string id="time_remained" value="残り時間"/> <string id="position" value="位置"/> <string id="frame_byte" value="フレーム"/> <string id="encoding_speed" value="エンコードレート"/> <string id="video_bitrate" value="ビデオビットレート"/> <string id="audio_bitrate" value="オーディオビットレート"/> <string id="hybrid_compression" value="ハイブリッド圧縮"/> <string id="correction_file" value="修正ファイルを作成"/> <string id="best_compression" value="最高圧縮"/> <string id="amrnb" value="AMR ナローバンド"/> <string id="amrwb" value="AMR ワイドバンド"/> <string id="enable_dtx" value="DTXを有効"/> <string id="task_mode" value="タスクモード"/> <string id="als_apo" value="適応可能な予測命令"/> <string id="als_mode" value="RLSMLSモード"/> <string id="isc" value="独立したステレオコーディング"/> <string id="ltp" value="長期予測"/> <string id="logger" value="ロガー"/> <string id="console" value="コンソール"/> <string id="audio_opts" value="オーディオ オプション"/> <string id="video_opts" value="ビデオ オプション"/> <string id="muxer_opts" value="Muxer オプション"/> <string id="device" value="デバイス"/> <string id="start" value="開始"/> <string id="set_time" value="時間を設定"/> <string id="WM_WIN9X" value="ウインドウズ・メディア・ビデオはWindows98/MEをサポートしていません。 "/> <string id="UNABLE_CROP" value="動画ファイルの幅と高さが測定できなくて、Easy Cropをすることができません。"/> <string id="NO_READY_ITEM" value="リストの全てのアイテムは、変換されました。あなたは、全てのアイテムの状態をリセットしますか? ?"/> <string id="NO_ITEM" value="変換するアイテムがありません。"/> <string id="EXIT_CONFIRM" value="変換中です。本当に終了しますか?"/> <string id="NO_FILE" value="この操作を行う前に変換リストに一つ以上のファイルを追加する必要があります。"/> <string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="無効なXMLです。"/> <string id="CROP_CONFIRM" value="クロッピングのパラメータの変更を保持しますか?"/> <string id="PSP_DIRECT" value="PSPは接続されています。あなたのPSPに直接変換しますか?
(出力フォルダは、%sにセットされます)"/> <string id="CHANGE_DEST_DIR" value="出力フォルダは、現在利用できません。別のフォルダを出力フォルダに選んでください。"/> <string id="DRIVE_ABSENT" value="出力フォルダのドライブは、有効ではありません。それがリムーバブルドライブならば、取り出されたか切断されたかもしれません。"/> <string id="NO_DEV_PLUGIN" value="使用出来ない拡張子です。"/> <string id="URL_ERROR" value="URLはストリームメディアへのリンクではない可能性があります。"/> <string id="CROP_TIPS" value="画面の左上からマウスの左ドラッグを行うとクロップ範囲を指定出来ます。
"/> <string id="DEVICE_TIP" value="現在のプラグインの設定が変更されました。
はいを選択すると設定を残します。いいえを選択すると標準設定になります。"/> <string id="PRESET_NEW" value="新しいプリセットを作成しますか?"/> <string id="PRESET_ERR_LOAD" value="プリセットファイルが読み込めません。"/> <string id="PRESET_ERROR" value="プリセットファイルのアクセスエラー"/> <string id="PRESET_DEL_CONFIRM" value="選択されたプリセットを削除しますか?"/> <string id="DEMO_MSG" value="これは評価の為だけのデモリリース版です。"/> <string id="PRESET_DEL_CAT" value="プリセットが現在のカタログの中に残っていません。このカタログを削除しますか?"/> <string id="PRESET_TIP" value="カタログが空です。プリセットをカタログに追加するにはコンボボックスにプリセット名を入力し、設定作成し保存して下さい。"/> <string id="COMMAND_ERROR" value="無効なコマンドです。"/> <string id="NO_ENCODER_VER" value="Unable to retrieve version information of %sのバージョン情報を取得出来ません"/> <string id="ver_info" value="%s バージョン %d.%d.%d build %d (作成日 %s)"/> <string id="based_on" value="ベース "/> <string id="copyright_info" value="MediaCoderはMPLライセンスに基づいて配布されているフリーソフトウェアです。
(C)2005-08 Stanley Huang <stanleyhuangyc@gmail.com>. All Rights Reserved."/> <string id="pause_error" value="動作中のエンコーダーの休止はサポートしません。"/> <string id="cw" value="CW"/> <string id="ccw" value="CCW"/> <string id="KB" value="KB"/> <string id="split_into" value="%sを%dのクリップに分割"/> <string id="state_idle" value="アイドル"/> <string id="state_audio" value="オーディオを処理中"/> <string id="state_video" value="ビデオを処理中"/> <string id="state_mux" value="ストリームをMux中"/> <string id="state_postproc" value="ポスト処理中"/> <string id="state_play" value="再生中"/> <string id="state_shutdown" value="シャットダウン"/> <string id="audio_quality" value="オーディオ品質"/> <string id="video_quality" value="ビデオ品質"/> <string id="video_format" value="ビデオ形式"/> <string id="keep_choice" value="この選択に永続性を持たせますか? はいを選択すると、今後この問題の為に再度、選択を表示しません"/> <string id="processed_files" value="Processed Files"/> <string id="clear" value="クリア"/> <string id="progress_audio" value="オーディオの変換 (%3.1f%% done)"/> <string id="progress_preproc" value="前処理 (%3.1f%% done)"/> <string id="progress_1pass" value="%4.1f%% 完了"/> <string id="progress_npass" value="%4.1f%% 完了 (パス %d of %d)"/> <string id="select" value="選択"/> <string id="in_time" value="時間内"/> <string id="out_time" value="時間外"/> <string id="mark_in" value="マーク中"/> <string id="mark_out" value="マーク外"/> <string id="ok" value="OK"/> <string id="cancel" value="キャンセル"/> <string id="duration_error" value="選択されたファイルの演奏時間は有効でなく、正確に検索することができません。 "/> <string id="subtitle" value="字幕"/> <string id="font" value="フォント"/> <string id="outline" value="アウトライン"/> <string id="blur" value="ぼかし"/> <string id="scale" value="スケール"/> <string id="advanced" value="アドバンスド"/> <string id="codepage" value="Code Page"/> <string id="input_file" value="入力ファイル"/> <string id="basics" value="ベーシック"/> <string id="save_changes" value="変更を保存"/> <string id="loop_play" value="ループ再生"/> <string id="target_format" value="目的の形式"/> <string id="raw_video_data" value="Raw ビデオ データ"/> <string id="raw_audio_data" value="Raw オーディオ データ"/> <string id="enable_audio" value="オーディオを有効にする"/> <string id="enable_video" value="ビデオを有効にする"/> <string id="copy_audio" value="オーディオをコピー"/> <string id="copy_video" value="ビデオをコピー"/> <string id="use_muxer" value="マルチプレクサを使用"/> <string id="preset_loaded" value="プリセットを読み込みました"/> <string id="preset_saved" value="プリセットを保存しました"/> <string id="normalize" value="ノーマライズ"/> <string id="httpd_error" value="内蔵のHTTPデーモンが開始できませんでした。そのため開いているUIは表示できません。"/> <string id="auto_select" value="自動選択"/> <string id="browser_notice" value="MediaCoderのユーザインタフェースの多くはFirefoxによるXML/XSLTベースです。 Firefoxは無料のオープンソース、クロスプラットフォーム、グラフィカルなウェブブラウザです。 Firefoxがすでにあり、MediaCoderがそれを検出しなかったなら、手動でパスを指定することができます。 持っていない場合は、ダウンロードする為に右下のボタンをクリックしてください。"/> <string id="invalid_browser_path" value="利用可能なFirefoxが無ければ、MediaCoderのXML/XSLTに基づいたユーザ・インターフェースは表示できません。今すぐFirefoxをダウンロードしますか。?"/> <string id="browser_setup" value="ブラウザの設定(&B)"/> <string id="firefox_not_found" value="Firefoxが見つかりません"/> <string id="firefox_path" value="Firefoxのパス:"/> <string id="get_firefox" value="Firefoxを入手"/> <string id="find_firefox" value="Firefoxを検索"/> <string id="publish" value="Publish"/> <string id="options" value="オプション"/> <string id="enabled" value="有効"/> <string id="disabled" value="無効"/> <string id="throughput" value="スループット"/> <string id="statistics" value="統計情報"/> <string id="file_exts" value="ファイル拡張子"/> <string id="default" value="標準"/> <string id="clipping" value="クリッピング"/> <string id="effects" value="エフェクト"/> <string id="auto_level" value="自動レベル"/> <string id="deblock" value="ブロック解除"/> <string id="horizontal" value="水平"/> <string id="vertical" value="垂直"/> <string id="dering" value="Dering"/> <string id="brightness" value="明度"/> <string id="contrast" value="コントラスト"/> <string id="saturation" value="彩度"/> <string id="hue" value="色相"/> <string id="gamma" value="ガンマ"/> <string id="apply" value="適用"/> <string id="revert" value="戻す"/> <string id="refresh" value="再読込"/> <string id="no_rss" value="RSSを利用しない"/> <string id="comments" value="コメント"/> <string id="add_comments" value="表示とコメントをクリック"/> <string id="delete_notice" value="You have chosen to delete original files after transcoding. Are you sure you want this?"/> <string id="persist_choice" value="Remember my choice and do not show this prompt again."/> <string id="shutdown_notice" value="You system is going to be shut down."/> <string id="donate" value="Donate"/> <string id="confirm" value="Confirm"/> <string id="message" value="Message"/> <string id="prompt" value="Prompt"/> <string id="prompt_yes" value="Yes"/> <string id="prompt_no" value="No"/> <string id="prompt_cancel" value="Cancel"/> <string id="prompt_ok" value="OK"/> <string id="prompt_countdown" value="%d seconds left for choice"/> <string id="prompt_errcode" value="Last Error Code: %03d | Click to get more information on this error"/> <string id="stream_copy" value="Stream Copy"/> <string id="revert_notice" value="Do you want all settings to be reverted to defaults before continue?
This can avoid some failures caused by incompatible settings, but will also make your manually changed and tuned parameters to be reverted."/> <string id="splitting" value="Splitting"/> <string id="error" value="Error"/> <string id="paused" value="Paused"/> <string id="stopping" value="Stopping"/> <string id="transcoding" value="Transcoding"/> <string id="screenshot_msg" value="The screenshot has been saved to "/> <string id="tray_info" value="%.1f%% / %d file(s) completed"/> <string id="job_done" value="Job Completed"/> <string id="job_skipped" value="Job Skipped"/> <string id="job_stopped" value="Job Interrupted"/> <string id="secs" value="sec(s)"/> <string id="mins" value="min(s)"/> <string id="encoding_fps" value="Encoding fps"/> <string id="benchmark" value="Benchmark"/> <string id="mbrate" value="16x16 M.B. Rate"/> <string id="enter_url" value="Enter the URL of the stream to be transcoded"/> <string id="generic" value="Generic"/> <string id="priority" value="Priority"/> <string id="display_frames" value="Display frames to be encoded"/> <string id="original_folder" value="Original Folder"/> <string id="bandwidth" value="Bandwidth"/> <string id="forum_posts" value="Forum Posts"/> <string id="Loading..." value="Loading..."/> <string id="remote" value="Remote"/> <string id="bframes" value="B-Frames"/> <string id="greyscale" value="Greyscale"/> <string id="cartoon" value="Cartoon"/> <string id="qpel" value="Enable Quarter-Pixel"/> <string id="gmc" value="Global Motion Compensation"/> <string id="hqmode" value="High Quality Mode"/> <string id="memode" value="Motion Est. Mode"/> <string id="merange" value="Motion Est. Range"/> <string id="level" value="Level"/> <string id="frameref" value="Predictor Frames"/> <string id="subq" value="Subpel Refinement"/> <string id="extraopts" value="Extra Options"/> <string id="m4b_isma" value="Rewrites as ISMA 1.0 file"/> <string id="m4b_3gp" value="Rewrites as 3GPP file"/> <string id="flac_exaustive" value="Exaustive Model Search"/> <string id="configure" value="Configure"/> <string id="plugins" value="Plugins"/> <string id="dsp_plugins" value="Audio DSP Plugins"/> <string id="in_plugins" value="Audio Input Plugins"/> <string id="rescan" value="Rescan"/> <string id="av_server" value="A/V Server"/> <string id="agent" value="Agent"/> <string id="listen_addr" value="Listen Address"/> <string id="on_the_fly_coding" value="On-the-fly Transcoding"/> <string id="addr" value="Address"/> <string id="port" value="Port"/> <string id="preset" value="Preset"/> <string id="overhead" value="Overhead"/> <string id="fetch_rss" value="Fetching RSS"/> <string id="show_report" value="Show Report"/> <string id="show_url" value="Show URL"/> </StringTable> </StringTables>